用“手”完成的各个动作表达-苏州翻译公司-苏州诚译通翻译

汉语里人们用“心灵手巧”来称赞聪慧之人,因为手的灵巧折射出主人的智慧。无独有偶,英语用handy一词来夸奖手巧之人。反之,对笨手笨脚者,人们会善意地用all thumbs来调侃他(她)。语言源于实践,人的各种活动都离不开手,因此英语翻译中与“手”相关的表达颇为丰富。


手是施动者,它可以完成许多动作:

hand back(交还), hand down(传下来), hand in(上交), hand out(散发), hand on(传给另一人), hand over(移交), hand round(分发)。手可执行多种复杂动作:break(打破),carry(搬运), flip(弹),have(拿着),make(制作),pass(传递),pinch(捻), put(摆放),push(推),point(指点),scratch(搔),snap(响指),take(接过)。


其中表示“抓、握”的动词有:catch, clasp, clench, clutch, grab, grasp, grip, snatch, seize, hold;

表示“投、抛、掷”的动词有:cast, chunk, fling, flip, heave, hurl, pitch, sling, throw, toss;

表“拖、拉、拽”的动词有: drag, draw, haul, heave, jerk, lug, pull, stretch, strain,tear,tow, tug, wrench, yank。


还可以借助手表达各种情感:

clap one’s hand( 拍手),give sb. a good hand(向某人鼓掌),raise one’s hand(举手),shake hands with sb.(与人握手),stretch one’s hand(伸手),wave one’s hand(摇手)等。






本文由苏州翻译公司 诚译通翻译公司选自译心译意

客服微信.jpg



一站式本地化及翻译服务

电话:+86-512-81661922 / +86-512-81661966

邮箱sales@cytfy.com